5月 2013
3件の投稿
3月 2013
1件の投稿
2月 2013
21件の投稿
僕もマゼテ: グリーンジャンボ5.5億円を当てる方法は、真面目だけではダメ!これが必要である。 →
findark.com
グリーンジャンボ宝くじは前後賞を合わせて5.5億円と史上最高額で発売中です。
1等だけでも何億円ですから、実施される度に億万長者が増えていっていると考えると・・・・、もう夜しか眠れません。
買う人にとっては夢を買っているわけですから、当たらなくてもしょうがない。と思いつつも、心の中で「自分に当たれ!」とか、
「当たったらどうする?」なんて同僚と会話して、暇を持て余してるのではないでしょうか。
さて、そんな夢のある(?)宝くじに当たる方法をご存知でスカ? よく日頃の行いが良ければいい事があるなんて言いますが、あれは嘘です。
ひたすら真面目に、
…
“【芸能】松田翔太と忽那汐里の交際発覚
2人は共通の友人を通じて知り合ったというが、
忽那は生まれも育ちもオーストラリアで英語がペラペラ。
一方、松田は高校時代にイギリスに留学していて
英語がペラペラのため、英語が話せるという共通点で
意気投合したようだが、同誌によると、
お泊まりもなく、まさに“さわやか交際”といったところのようだ。
22 名前: 名無しさん@恐縮です [sage] 投稿日: 2013/02/07(木) 11:57:21.34 ID:30NfYx7G0
英語が話せるということで意気投合とか意味がわかんね。
俺も日本語話せるけど、誰とも意気投合しない。
23 名前: 名無しさん@恐縮です [sage] 投稿日: 2013/02/07(木) 11:57:55.93 ID:MPwcMtC+0
»22
ワロタ ” —【失笑!】思わず吹いた秀逸なレス集合『週刊老人ジャンプ』:哲学ニュースnwk (via coconuts07)
2人は共通の友人を通じて知り合ったというが、
忽那は生まれも育ちもオーストラリアで英語がペラペラ。
一方、松田は高校時代にイギリスに留学していて
英語がペラペラのため、英語が話せるという共通点で
意気投合したようだが、同誌によると、
お泊まりもなく、まさに“さわやか交際”といったところのようだ。
22 名前: 名無しさん@恐縮です [sage] 投稿日: 2013/02/07(木) 11:57:21.34 ID:30NfYx7G0
英語が話せるということで意気投合とか意味がわかんね。
俺も日本語話せるけど、誰とも意気投合しない。
23 名前: 名無しさん@恐縮です [sage] 投稿日: 2013/02/07(木) 11:57:55.93 ID:MPwcMtC+0
»22
ワロタ ” —【失笑!】思わず吹いた秀逸なレス集合『週刊老人ジャンプ』:哲学ニュースnwk (via coconuts07)
“なぜなら、NZには日本やアメリカの都市にあるような大規模な書店がないのだ。
なので専門書を立ち読みして買うということはままならない。思え ば、カナダの首都オタワですら大規模な書店はなかった。
じゃあ、ネットで買えばいいだろうということになるのだが、なんとNZには Amazonの拠点がないし、同等のサービスもない。
これはNZに来るまで考えもしなかったことだった。アメリカ、カナダ、日本での生活で普通に 利用していたので、Amazonぐらいになると世界中で展開してるんだろうぐらいに勝手に思っていたのだ。
調べてみると、Amazonが 拠点を構える国は案外少ない。
ここで見ると拠点はたったこれだけだ。
アメリカ、カナダ、ルクセンブルグ、イギリス、アイルランド、フ ランス、ドイツ、ルーマニア、中国、インド、日本、シンガポール
その他の国の人は近隣の国から取り寄せることになるのだろうが、コストも 時間もかかる。オセアニアはオーストラリアにすらAmazonはない。
カナダに住み始めたときに驚いたのは、Amazonが本しか扱って いなかったことだ。最近になってやっと電気製品を扱うようになったぐらいだ。アメリカの隣の先進国に対してでも、Amazonの展開はそんな程度だったの だ。
つまり読みたい本がすぐに手にとって確認できたり、ネットで買えるという当たり前に思っていた状況は、世界的に見ても恵まれた特異な環境で あったということに今頃気づいた。” —
なので専門書を立ち読みして買うということはままならない。思え ば、カナダの首都オタワですら大規模な書店はなかった。
じゃあ、ネットで買えばいいだろうということになるのだが、なんとNZには Amazonの拠点がないし、同等のサービスもない。
これはNZに来るまで考えもしなかったことだった。アメリカ、カナダ、日本での生活で普通に 利用していたので、Amazonぐらいになると世界中で展開してるんだろうぐらいに勝手に思っていたのだ。
調べてみると、Amazonが 拠点を構える国は案外少ない。
ここで見ると拠点はたったこれだけだ。
アメリカ、カナダ、ルクセンブルグ、イギリス、アイルランド、フ ランス、ドイツ、ルーマニア、中国、インド、日本、シンガポール
その他の国の人は近隣の国から取り寄せることになるのだろうが、コストも 時間もかかる。オセアニアはオーストラリアにすらAmazonはない。
カナダに住み始めたときに驚いたのは、Amazonが本しか扱って いなかったことだ。最近になってやっと電気製品を扱うようになったぐらいだ。アメリカの隣の先進国に対してでも、Amazonの展開はそんな程度だったの だ。
つまり読みたい本がすぐに手にとって確認できたり、ネットで買えるという当たり前に思っていた状況は、世界的に見ても恵まれた特異な環境で あったということに今頃気づいた。” —
電子書籍とグローバリゼーション : 住みたいところに住める俺 (via ginzuna) (via aya18) (via petapeta) (via alstersee) (via layer13
)
はー、そうだったのか
(via interglacial) (via echanplus) (via nemoi) (via oharico) (via tutshie) (via katarinax) (via mumami) (via zaiga) (via sirchronofrost) (via yaruo) (via atasinti)
(via kimaman) (via shinoddddd) (via tiga) (via yaruo) (via bbk0524) (via petapeta) (via megane4141) (via wanderingdj)
(via otsune)
(via st01)
“One of the biggest reasons I bought the Lakers was to beat the Celtics.”
—Dr. Jerry Buss #RIP (via gotemcoach)
“This industry is so bored of display, bored of blue links, so excited to create ads that win awards, that really tell stories, that make customers, that people remember, that get people excited, that you can put in your portfolio. There aren’t a lot of AdWords ads or display ads that you can put in a portfolio.”
—David Karp | Tumblr Draws a Distinction Between its Ads and Those of Google and Facebook (via courtenaybird)
12月 2012
22件の投稿
“I feel your pain. I mean, I would if I could. But it’s yours, and I can’t really feel it. I imagine your pain. Based on my own pain. It’s probably the same. Right?”
—Elizabeth Trundle (via nevver)
